26) সূরা আশ-শো'আরা (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 227
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
(136
তারা বলল, তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও, উভয়ই আমাদের জন্যে সমান।
They said: "It is the same to us whether you preach or be not of those who preach.
إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
(137
এসব কথাবার্তা পূর্ববর্তী লোকদের অভ্যাস বৈ নয়।
"This is no other than the false-tales and religion of the ancients, [Tafsir At-Tabari, Vol.19, Page 97]
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
(138
আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।
"And we are not going to be punished."
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
(139
অতএব, তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলতে লাগল এবং আমি তাদেরকে নিপাত করে দিলাম। এতে অবশ্যই নিদর্শন আছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।
So they belied him, and We destroyed them. Verily! In this is indeed a sign, yet most of them are not believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
(140
এবং আপনার পালনকর্তা, তিনি তো প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
(141
সামুদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।
Thamud (people) belied the Messenger.
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
(142
যখন তাদের ভাই সালেহ, তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না?
When their brother Salih (Saleh) said to them: "Will you not fear Allah and obey Him?
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
(143
আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।
"I am a trustworthy Messenger to you.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
(144
অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।
"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
(145
আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।
"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
(146
তোমাদেরকে কি এ জগতের ভোগ-বিলাসের মধ্যে নিরাপদে রেখে দেয়া হবে?
"Will you be left secure in that which you have here?
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
(147
উদ্যানসমূহের মধ্যে এবং ঝরণাসমূহের মধ্যে ?
"In gardens and springs.
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
(148
শস্যক্ষেত্রের মধ্যে এবং মঞ্জুরিত খেজুর বাগানের মধ্যে ?
And green crops (fields etc.) and date-palms with soft spadix.
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
(149
তোমরা পাহাড় কেটে জাঁক জমকের গৃহ নির্মাণ করছ।
"And you carve houses out of mountains with great skill.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
(150
সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।
"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.
No comments:
Post a Comment