26) সূরা আশ-শো'আরা (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 227
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
(166
এবং তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যে স্ত্রীগনকে সৃষ্টি করেছেন, তাদেরকে বর্জন কর? বরং তোমরা সীমালঙ্ঘনকারী সম্প্রদায়।
"And leave those whom Allah has created for you to be your wives? Nay, you are a trespassing people!"
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
(167
তারা বলল, হে লূত, তুমি যদি বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাকে বহিস্কৃত করা হবে।
They said: "If you cease not. O Lout (Lot)! Verily, you will be one of those who are driven out!"
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ
(168
লূত বললেন, আমি তোমাদের এই কাজকে ঘৃণা করি।
He said: "I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury your (this evil) action (of sodomy).
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
(169
হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এবং আমার পরিবারবর্গকে তারা যা করে, তা থেকে রক্ষা কর।
"My Lord! Save me and my family from what they do."
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
(170
অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করলাম।
So We saved him and his family, all,
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
(171
এক বৃদ্ধা ব্যতীত, সে ছিল ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত।
Except an old woman (his wife) among those who remained behind.
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
(172
এরপর অন্যদেরকে নিপাত করলাম।
Then afterward We destroyed the others.
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
(173
তাদের উপর এক বিশেষ বৃষ্টি বর্ষণ করলাম। ভীতি-প্রদর্শিত দের জন্যে এই বৃষ্টি ছিল কত নিকৃষ্ট।
And We rained on them a rain (of torment). And how evil was the rain of those who had been warned.
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
(174
নিশ্চয়ই এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।
Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
(175
নিশ্চয়ই আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।
And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
(176
বনের অধিবাসীরা পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।
The dwellers of Al-Aiyka [near Madyan (Midian)] belied the Messengers.
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
(177
যখন শো'আয়ব তাদের কে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না?
When Shu'aib (Shuaib) said to them: "Will you not fear Allah (and obey Him)?
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
(178
আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।
"I am a trustworthy Messenger to you.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
(179
অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।
"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
(180
আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।
"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
No comments:
Post a Comment