15) সূরা হিজর (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 99
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
(31
কিন্তু ইবলীস-সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হল না।
Except Iblis (Satan), - he refused to be among the prostrators.
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
(32
আল্লাহ বললেনঃ হে ইবলিস, তোমার কি হলো যে তুমি সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হলে না?
(Allah) said: "O Iblis (Satan)! What is your reason for not being among the prostrators?"
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
(33
বললঃ আমি এমন নই যে, একজন মানবকে সেজদা করব, যাকে আপনি পচা কর্দম থেকে তৈরী ঠনঠনে বিশুষ্ক মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন।
[Iblis (Satan)] said: "I am not the one to prostrate myself to a human being, whom You created from sounding clay of altered black smooth mud."
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
(34
আল্লাহ বললেনঃ তবে তুমি এখান থেকে বের হয়ে যাও। তুমি বিতাড়িত।
(Allah) said: "Then, get out from here, for verily, you are Rajim (an outcast or a cursed one)." [Tafsir At-Tabari]
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
(35
এবং তোমার প্রতি ন্যায় বিচারের দিন পর্যন্ত অভিসম্পাত।
"And verily, the curse shall be upon you till the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)."
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
(36
সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।
[Iblis (Satan)] said: "O my Lord! Give me then respite till the Day they (the dead) will be resurrected."
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ
(37
আল্লাহ বললেনঃ তোমাকে অবকাশ দেয়া হল।
Allah said: "Then, verily, you are of those reprieved,
إِلَى يَومِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
(38
সেই অবধারিত সময় উপস্থিত হওয়ার দিন পর্যন্ত।
"Till the Day of the time appointed."
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
(39
সে বললঃ হে আমার পলনকর্তা, আপনি যেমন আমাকে পথ ভ্রষ্ট করেছেন, আমিও তাদের সবাইকে পৃথিবীতে নানা সৌন্দর্যে আকৃষ্ট করব এবং তাদের সবাইকে পথ ভ্রষ্ঠ করে দেব।
[Iblis (Satan)] said: "O my Lord! Because you misled me, I shall indeed adorn the path of error for them (mankind) on the earth, and I shall mislead them all.
إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
(40
আপনার মনোনীত বান্দাদের ব্যতীত।
"Except Your chosen, (guided) slaves among them."
قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ
(41
আল্লাহ বললেনঃ এটা আমা পর্যন্ত সোজা পথ।
(Allah) said: "This is the Way which will lead straight to Me."
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ
(42
যারা আমার বান্দা, তাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই; কিন্তু পথভ্রান্তদের মধ্য থেকে যারা তোমার পথে চলে।
"Certainly, you shall have no authority over My slaves, except those who follow you of the Ghawin (Mushrikun and those who go astray, criminals, polytheists, and evil-doers, etc.).
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
(43
তাদের সবার নির্ধারিত স্থান হচ্ছে জাহান্নাম।
"And surely, Hell is the promised place for them all.
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ
(44
এর সাতটি দরজা আছে। প্রত্যেক দরজার জন্যে এক একটি পৃথক দল আছে।
"It (Hell) has seven gates, for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
(45
নিশ্চয় খোদাভীরুরা বাগান ও নির্ঝরিনীসহূহে থাকবে।
"Truly! The Muttaqun (pious and righteous persons - see V.2:2) will be amidst Gardens and water-springs (Paradise).
No comments:
Post a Comment