Thursday, November 22, 2012

Surah Al-Hijr - Ayahs_76-90

15) সূরা হিজর (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 99

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقيمٍ
(76
জনপদটি সোজা পথে অবস্থিত রয়েছে।
And verily! They (the cities) were right on the highroad (from Makkah to Syria i.e. the place where the Dead Sea is now).
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّلْمُؤمِنِينَ
(77
নিশ্চয় এতে ঈমানদারদের জন্যে নিদর্শণ আছে।
Surely! Therein is indeed a sign for the believers.
وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ
(78
নিশ্চয় গহীন বনের অধিবাসীরা পাপী ছিল।
And the dwellers in the wood [i.e. the people of Madyan (Midian) to whom Prophet Shu'aib () was sent by Allah), were also Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.).
فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ
(79
অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। উভয় বস্তি প্রকাশ্য রাস্তার উপর অবস্থিত।
So, We took vengeance on them. They are both on an open highway, plain to see.
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ
(80
নিশ্চয় হিজরের বাসিন্দারা পয়গম্বরগণের প্রতি মিথ্যারোপ করেছে।
And verily, the dwellers of Al-Hijr (the rocky tract) denied the Messengers.
وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
(81
আমি তাদেরকে নিজের নিদর্শনাবলী দিয়েছি। অতঃপর তারা এগুলো থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।
And We gave them Our Signs, but they were averse to them.
وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ
(82
তারা পাহাড়ে নিশ্চিন্তে ঘর খোদাই করত।
And they used to hew out dwellings from the mountains (feeling themselves) secure.
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
(83
অতঃপর এক প্রত্যুষে তাদের উপর একটা শব্দ এসে আঘাত করল।
But As-Saihah (torment - awful cry etc.) overtook them in the early morning (of the fourth day of their promised punishment days).
فَمَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
(84
তখন কোন উপকারে আসল না যা তারা উপার্জন করেছিল।
And all that which they used to earn availed them not.
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلاَّ بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ
(85
আমি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল এবং এতদুভয়ের মধ্যবর্তী যা আছে তা তাৎপর্যহীন সৃষ্টি করিনি। কেয়ামত অবশ্যই আসবে। অতএব পরম ঔদাসীন্যের সাথে ওদের ক্রিয়াকর্ম উপক্ষো করুন।
And We created not the heavens and the earth and all that is between them except with truth, and the Hour is surely coming, so overlook (O Muhammad SAW), their faults with gracious forgiveness. [This was before the ordainment of Jihad holy fighting in Allah's Cause].
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ
(86
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তাই স্রষ্টা, সর্বজ্ঞ।
Verily, your Lord is the All-Knowing Creator.
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
(87
আমি আপনাকে সাতটি বার বার পঠিতব্য আয়াত এবং মহান কোরআন দিয়েছি।
And indeed, We have bestowed upon you seven of Al-Mathani (the seven repeatedly recited Verses), (i.e. Surat Al-Fatiha) and the Grand Qur'an.
لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
(88
আপনি চক্ষু তুলে ঐ বস্তুর প্রতি দেখবেন না, যা আমি তাদের মধ্যে কয়েক প্রকার লোককে ভোগ করার জন্যে দিয়েছি, তাদের জন্যে চিন্তিত হবেন না আর ঈমানদারদের জন্যে স্বীয় বাহু নত করুন।
Look not with your eyes ambitiously at what We have bestowed on certain classes of them (the disbelievers), nor grieve over them. And lower your wings for the believers (be courteous to the fellow-believers).
وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ
(89
আর বলুনঃ আমি প্রকাশ্য ভয় প্রদর্শক।
And say: "I am indeed a plain warner."
كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى المُقْتَسِمِينَ
(90
যেমন আমি নাযিল করেছি যারা বিভিন্ন মতে বিভক্ত তাদের উপর।
As We have sent down on the dividers, (Quraish pagans or Jews and Christians).

No comments:

Post a Comment